คำว่า Mass production มีคำบัญญัติภาษาไทยที่แน่นอน สั้นๆกระชับมั้ยคะ

จะแปลว่า ผลิตทีละมากๆ ก็ยาวไป เห็นคนชอบพูดในภาษาพูดกันว่าแมสโปรห้วนๆ แต่มันไม่ใช่ภาษาไทย และไม่เหมาะเอาไปใช้ในภาษาเขียนที่เป็นทางการ อยากทราบว่าคำนี้มีศัพท์บัญญัติภาษาไทยที่เป็นทางการมั้ยคะ 
อย่างในภาษาจีนก็ใช้คำว่า เลี่ยงฉ่าน (量產) หรือภาษาญี่ปุ่นใช้ เรียวซ้น (量産) แค่สองพยางค์ก็สื่อได้ทีนทีว่าผลิตทีละมากๆอย่างเป็นทางการเพื่อส่งขาย ไม่ใช่ทดลองผลิต 
ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่